Tra le mie braccia fragili Stringo il vuoto che sa di te Respiro le tue parole che Vivono in una melodia
Between my fragile arms I hold strongly the void that reminds of you I breath your words that Live in a melody
E dolcemente sognerò
And I will sweetly play
I luminosi tramonti riflessi nei Tuoi occhi languidi e grandi Le mie perle d'amore
The bright sunsets reflected in Your tender and big eyes My pearl of love
In uno sguardo tu Sai donare un sorriso al mio volto che Ora ti cerca tra lacrime Che hanno formato l'oceano Nel quale sempre ritornerai da me
In one look you Know how to donate a smile to my face that Now is looking for you covered by tears That have made the ocean In which I feel you will return to me
La pallida luna m'illumina Mentre il vento mi parla di te La danza del mare ti porterà Sulle rive della realtà
The pale moon is lightening me Meanwhile the wind is speaking of you The dance of the sea will bring you On the shores of the reality
E finalmente ti rivedrò
And finally I will see you again
Qui tra le ombre dei sogni miei, mentre tu Sussurri piano al mio orecchio Perle d'amore
You find shadows of my dreams while you Whisper gently to my ear Pearls of love
In uno sguardo tu Sai donare un sorriso al mio volto che Ora ti cerca e le lacrime hanno formato un oceano Nel quale sempre ritornerai da me
In one look you Know how to donate a smile to my face that Now is looking for you, the tears That made the ocean In which always you will come back to me
- I am so… submerged in His immense love… my being is God, not by simple participation, but by a true transformation of my being! My Me is God, nor do I recognise any other Me except my God Himself. -St. Catherine of Genoa